Questions fréquemment posées

DE A À Z

Here you’ll find answers to the most frequently asked questions about your stay at the Parkhotel Quellenhof. From A for “Arrival” to Z for “Room amenities”—clear, concise, and easy to find at a glance.

Reservation

  • Où puis-je réserver ma chambre au meilleur prix ?

    Nous proposons toujours les meilleurs tarifs directement sur notre site web. Vous pouvez choisir de finaliser votre réservation directement en ligne ou via notre formulaire de demande.

Restauration

  • Restaurant Hours

    Petit déjeuner

    Our extensive breakfast buffet is available Monday through Friday from 7:00 a.m. to 10:00 a.m. in the restaurant. On weekends and holidays, it is available from 7:00 a.m. to 11:00 a.m.


    Déjeuner

    Unser Bistro hat täglich von 12:00 Uhr bis 14:00 Uhr für Sie geöffnet.


    Dîner

    Das Abendessen servieren wir Ihnen Mo - Sa von 18:00 Uhr bis 21:00 Uhr in unserem Bistro. Unsere Klassiker sogar bis 21:30 Uhr.


    Our service team is available to assist you with table reservations. Please dial 954

  • Where can I find the bar at the Quellenhof?

    Der Eingang zu unserer Elephant Bar befindet sich in der Lobby. Täglich ist unsere Bar von 14:00 bis 00:00 Uhr für Sie geöffnet. In den Sommermonaten finden Sie unsere Openair-Bar auf der neu gestalteten Sonnenterrasse. Diese hat bei gutem Wetter täglich von 17:00 Uhr bis 23:00 Uhr für Sie geöffnet. Währenddessen befindet sich unsere Elephant Bar in der Sommerpause.

Bien-être et spa

  • What can I do at the Quellenhof to promote my well-being?

    Erholung für Körper und Geist erleben Sie in unserem Wellnessbereich mit zwei Saunen, einem Dampfbad, einem Pool (130 m²), dem Fitness- und Ruhebereich, sowie bei einer der vielfältigen Behandlungen.


    Pool and Spa Hours:

    Daily from 7:00 AM to 9:00 PM


    Sauna hours:


    Monday through Friday, 4:00 PM to 9:00 PM

    Saturday through Sunday, 8:30 a.m. to 9:00 p.m.


    You are also welcome to use our sauna Monday through Friday in the morning; please let us know an hour in advance.


    Envie de vous faire dorloter de la tête aux pieds ?

    In unserem Quellenhof SPA genießen Sie eine wohltuende Auszeit für Körper, Geist und Seele:  spa@parkhotel-quellenhof.de


    You canpurchase treatments and gift certificates in our online store. 

  • Where can I get a haircut or have my hair styled?

    Hours of operation for the “Stüber & Stüber” hair salon:


    Fermé le dimanche et le lundi

    Tuesdays and Thursdays, 9:00 a.m. – 6:00 p.m.

    Fridays 8:30 a.m. – 6:00 p.m.

    Saturdays 8:30 a.m. – 4:00 p.m.


    To schedule an appointment, please call (0) 9007 8433. The hair salon is located on the ground floor.

Chambre

  • What can I do at the Quellenhof to promote my well-being?

    Erholung für Körper und Geist erleben Sie in unserem Wellnessbereich mit zwei Saunen, einem Dampfbad, einem Pool (130 m²), dem Fitness- und Ruhebereich, sowie bei einer der vielfältigen Behandlungen.


    Pool and Spa Hours:

    Daily from 7:00 AM to 9:00 PM


    Sauna hours:


    Monday through Friday, 4:00 PM to 9:00 PM

    Saturday through Sunday, 8:30 a.m. to 9:00 p.m.


    You are also welcome to use our sauna Monday through Friday in the morning; please let us know an hour in advance.


    Envie de vous faire dorloter de la tête aux pieds ?

    In unserem Quellenhof SPA genießen Sie eine wohltuende Auszeit für Körper, Geist und Seele:  spa@parkhotel-quellenhof.de


    In our online store, you can purchase apps and gift cards


  • Y a-t-il un peignoir dans la chambre ?

    Bademäntel befinden sich in Ihrem Zimmer und stehen Ihnen gerne während Ihres Aufenthaltes zur Verfügung.


    If you would like to purchase these, please contact the front desk.

  • Can I order additional bedding, blankets, or pillows?

    We’d be happy to bring you extra comforters, pillows, and wool blankets to your room.

  • What can I do if I want to enjoy the peace and quiet in my room?

    To do this, please hang the designated sign on the outside of your door. Please note that room cleaning will not take place during this time and you will not receive any messages.

  • Y a-t-il un fer à repasser dans la chambre ?

    We would be happy to bring an iron and ironing board to your room. For ironing service (for a fee), please contact the front desk. Dial 911.

  • Is there a TV in the room?

    Die Hotelzimmer sind mit einem FLAT-TV mit integriertem Radio und Videotext ausgestattet. Das Radio ist im Fernsehgerät integriert. Die Programmwahl erfolgt über die Fernbedienung. Über Ihren Fernseher finden Sie auch zu unserer Gästemappe.

  • Is there a hair dryer in the room?

    There is a hair dryer in your bathroom, in the drawer under the sink.

  • Quand mes serviettes seront-elles changées ?

    For daily towel changes, please place the towels on the floor; if you need more, please contact the front desk. Towels left on the hook mean: I’ll use them one more time.

  • Are hygiene products provided in the room?

    We have shaving kits, toothpaste, toothbrushes, cotton pads, and sewing kits available for you. Please contact our front desk. Dial 911.

  • Is there internet in the room?

    Our rooms are equipped with free Wi-Fi. To connect, select the "Parkhotel Quellenhof" network and then click "Log In."

  • Y a-t-il la climatisation ?

    Alle unsere Zimmer und Suiten sind mit Klimaanlage ausgestattet. Die Raumtemperatur können Sie mit einem Thermostat die selbst regeln. Unsere Klimaanlage umfasst ein vollwertiges Heizsystem. Regulieren Sie in Richtung + um zu heizen und in Richtung – um das Zimmer zu kühlen.

  • Can I keep my medications in the fridge in my room?

    Due to possible temperature fluctuations, we do not recommend using the minibar in the guest rooms to refrigerate or store medication.

    If you have any questions, please dial 911.

  • Y a-t-il un minibar ?

    Yes, our rooms on the third floor are equipped with a minibar. The rooms on the first and second floors do not have a minibar. Our Q-Shop is always available for small snacks and drinks.

  • How do I report technical issues in my room?

    If you notice any technical issues in your room, please contact the front desk. We will assist you immediately. Dial 911.

  • Y a-t-il un coffre-fort ?

    Each room is equipped with an electronic safe located in the wardrobe. The hotel management is not liable for the loss of personal valuables. Please note that our liability for the safekeeping of valuables is limited in accordance with German law.

  • Who should I contact if I lose my key card?

    Please notify the front desk immediately if you have lost your key card. Please return the card to the front desk before you check out.

  • Quand ma chambre sera-t-elle nettoyée ?

    Rooms are cleaned between 9:00 a.m. and 3:00 p.m. If you would like your room cleaned at a specific time, please let the front desk know. Dial 911.

Services hôteliers

  • What time can I check in, and by what time do I have to check out?

    You cancheck into your room starting at 3:00 p.m.


    On the day of departure, your room will be available until 12:00 p. m.


    If you would like to check out late, please feel free to speak with the front desk staff.

  • Can I rent a car?

    Do you need a taxi or would you like to rent a car? The front desk will be happy to assist you.

  • Can the Quellenhof arrange a shuttle service?

    Our front desk, in collaboration with our partners, will be happy to assist you in arranging a shuttle service.

    Appelez le 911.

  • How much does it cost to park my car?

    The underground parking garage (€20.00 per night) and our outdoor parking lot (€16.00 per night) are available to you during your stay. The clearance height of our underground parking garage is 3.02 meters.


    You can obtain an exit ticket at the front desk; parking fees will be added to your room bill.

  • Can the Quellenhof arrange flowers?

    Would you like to surprise someone with fresh flowers? Our front desk staff will be happy to assist you. Dial 911.

  • Does the hotel offer a laundry service?

    Regular laundry service Monday through Saturday: Pickup before 9:00 a.m., returned by 7:00 p.m. the same day. Unfortunately, we are unable to offer laundry service on Sundays and holidays. Please refer to the laundry list in your room for further details.

  • Can I request a wake-up call at the hotel?

    We'd be happy to wake you up. Please contact the front desk.


    Our front desk staff always strive to fulfill your wake-up requests correctly. Unfortunately, however, we cannot completely rule out technical or human error. We therefore ask for your understanding that, in the event of a “wake-up failure,” we assume no liability for any resulting inconvenience on your part, and no claims for compensation may be made. Please dial 911.

  • Can I print or copy documents at Quellenhof?

    You are welcome to print documents or make photocopies at the front desk. Dial 911.

  • Can I send faxes or scans?

    To send faxes or scans, please contact the front desk. The fees incurred will be billed in the same way as for a regular phone call.


    Fax: +49 241 9132-100

  • How can I send my mail?

    You can purchase stamps at our front desk. We’d be happy to mail your letters for you!

  • Y a-t-il la climatisation ?

    Alle unsere Zimmer und Suiten sind mit Klimaanlage ausgestattet. Die Raumtemperatur können Sie mit einem Thermostat die selbst regeln. Unsere Klimaanlage umfasst ein vollwertiges Heizsystem. Regulieren Sie in Richtung + um zu heizen und in Richtung – um das Zimmer zu kühlen.

  • Can I send a postcard from the Quellenhof?

    Send greetings from the Quellenhof—it’s easy and hassle-free. Choose your design, write your message, and “off it goes”—send it with just one click. Click here to view your postcard.

  • Special cleaning fees

    In the event of exceptional soiling in the room, we reserve the right to charge a special cleaning fee of EUR 150.00 per personto cover the necessary cleaning.

  • Where can I do my usual workout?

    Unser Fitnessbereich ist mit professionellen Geräten in Studioqualität ausgestattet. Die Räumlichkeiten befinden sich im Untergeschoss, im Quellenhof SPA. Der Fitnessbereich ist täglich 24 Stunden für Sie geöffnet. Zugang erhalten Sie mit Ihrer Zimmerkarte. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an die Rezeption.

  • How far are the airports in the region?

    Düsseldorf (approx. 60-minute drive)


    Cologne/Bonn: approx. 55-minute drive


    Liège, approx. 50-minute drive


    Maastricht, approx. 35-minute drive


    Our front desk staff will be happy to assist you with all reservations, flight information, changes, and confirmations, and can arrange taxis, limousines, or shuttle services for you. Please dial 911.

  • Are pets allowed?

    Dogs are welcome at the Quellenhof and are chargedat 20.00 EUR per day. Please note that dogs are not permitted in the restaurant or the wellness area. If your dog soils the room, a cleaning fee of 150.00 EUR per daywill be charged.


    Please be considerate of the guests staying after you: Dogs are not allowed in bed.

  • Can I pay by credit card?

    We accept American Express, Diners Club, Mastercard, VISA, and JCB.

  • How do I receive messages?

    Your personal messages will be delivered to your room immediately.

  • Is smoking allowed in the hotel?

    The Quellenhof is a non-smoking hotel. If you smoke in your room, we reserve the right to chargea cleaning fee of €150. A designated smoking area with ashtrays is located at the hotel’s main entrance.

  • Can I host a private event at the Quellenhof?

    Ob Veranstaltungsraum, Sonnenterrasse, Bar oder Restaurant: Mit 13 top ausgestatteten Eventflächen für bis zu 550 Gäste sowie den Kulinarik-Bereichen verfügt das Parkhotel Quellenhof über viele flexible Möglichkeiten für Ihre private Feierlichkeit. Langjährige Eventpartner des Hotels kümmern sich auch um die niveauvolle Abwechslung Ihrer Gäste mittels Rahmenprogramm. Gerne informieren wir Sie in einem persönlichen Gespräch. Wählen Sie 937.

  • Where can I buy a daily or weekly newspaper or a magazine?

    A selection of newspapers is available daily at the front desk and in front of the restaurant.

  • How can my family or colleagues reach me at the hotel?

    Family members or colleagues can reach you 24/7 at:


    Parkhotel Quellenhof Aachen Monheimsallee 52 52062 Aachen Phone: +49 241 9132-0 |

    Fax: +49 241 9132 100

    Email:info@parkhotel-quellenhof.de


    You can be reached directly in your room by phone. Your phone number is:

    +49 241 9132 + room number.


    While you are away, we are happy to take messages for you at the front desk.

  • Do I need an international power adapter?

    If you have electronic devices or cell phones with plugs that do not fit into our standard Euro outlets, you can borrow an adapter or charging cable at the front desk

people with allergies

  • I have allergies. Does the hotel accommodate this?

    Each of our rooms is equipped with allergy-friendly bedding from Mühldorfer. Please also let our staff know if you have any food intolerances and would like specially prepared meals.

In case of emergency

  • How do I contact a doctor at the hotel?

    If you need medical assistance, call (0) 116 117.


    In case of an emergency, please contact the front desk staff. Dial 911.

  • What should I do if I need first aid?

    You can reach emergency servicesby calling (0)112.


    Please contact the front desk. Dial 911.

  • Where is the fire extinguisher?

    Fire extinguishers are located in every hallway. Please refer to our evacuation and emergency exit maps for their locations.

  • Where is the emergency exit?

    Please refer to the evacuation and emergency exit maps posted on your room door to locate the emergency exit to be used in case of an emergency. All guest rooms and public areas are equipped with smoke detectors. In the event of a fire, please call the switchboard and report the location. Fire extinguishers are located in every hallway and are intended only for small fires. Please follow the instructions in your room and at the emergency exits. These are marked with green signs. Please also be sure to follow the announcements over the loudspeaker system in case of an emergency and during evacuation.

A person wrapped in a towel is taking a steam bath; steam rises.
A woman relaxing in a bathrobe, holding a drink and a plate of fruit, in a peaceful setting.

Our Head Chef

Our commitment to an environmentally friendly future

A hotel building with three stars above it.
A woman in a white swimsuit rests her arms on the edge of the pool; her reflection is visible in the water.

Une escapade sur mesure, idéale pour toutes les occasions (petit séjour, moment rien que pour soi, journée spa)

Restaurant

A gray, stylized letter "Q" with vertical lines, aligned to the left on a white background.
One woman is running on a treadmill at a gym; another woman is using a chest press machine.

Elephant Bar

Aachen's first Grand Hotel, featuring an impressive property

A cocktail served in a martini glass with a straw and a slice of lemon.
A woman is lying on a massage table and is having her back massaged.

Une grande variété de délices culinaires dans un cadre raffiné

Patio

Display on an easel.
A man is talking to someone in a bathrobe in a spa with lounge chairs and orchids.

Culinary Highlights & Events

Modern spaces for successful meetings and events

A person is holding grilled shrimp over a white plate of shrimp and a bowl of shrimp on a wooden table.

Bistro, Restaurant & Terrace

A bartender pours a red cocktail into a glass; bar atmosphere.

Elephant Bar

Two people in white bathrobes, holding champagne glasses and resting their feet on the bed.

Accommodation Options

Exclusive venues for birthdays, anniversaries, family events, and special occasions.

A woman in a white swimsuit in the pool, with statues in the background.

Wellness Services

Successful conferences, conventions, and meetings. Personalized consultation & professional service.

A plate of grilled shrimp and herbs, a person reaching for the food, a wine glass on the table.

Dining Options

Your most special day deserves the most beautiful setting. Get married in the heart of the imperial city of Aachen.

"We fell in love with Il Rigo and Tuscany, and we're already making plans to come back."

— Stephanie & Jess